Tirsdag 2.
juli 2002 Vi forlot Oslo i øsende regnvær og ankom Kirkenes 4 timer senere i lett regn. Det klarnet fort opp og ble strålende vær. Vi ruslet litt rundt og så oss om i byen. Middag spiste vi på kjøpesenteret. Det ble en hamburgermeny, den første av mange. De har ikke så mye annet på kafeteriaene i Finnmark. Etter middagen var vi i Andersgrotta, et tilfluktsrom som ble brukt under 2. verdenskrig. Her fikk vi se en dokumentarfilm fra krigen i Finnmark. Vi var også en tur på Grenselandmuseet. |
Utsikt fra Prestefjellet i Kirkenes |
Kirkenes (help·info) (Northern
Sami: Girkonjárga, Finnish and Kven: Kirkkoniemi) is a town in Sør-Varanger Municipality in Troms og Finnmark county, in the far northeastern part of Norway. The town lies on a peninsula along the Bøkfjorden, an arm of the large Varangerfjorden. The main church for Kirkenes is Kirkenes Church, located in the Haganes area of the town. The 2.14-square-kilometre (530-acre) town has a population (2018) of 3,529, which gives the town a population density of 1,649 inhabitants per square kilometre (4,270/sq mi). When the neighbouring suburban villages of Hesseng, Sandnes, and Bjørnevatn are all included with Kirkenes, the urban area reaches a total population of almost 8,000 people. (9. juni 2020) (9. juni 2020) https://en.wikipedia.org/wiki/Kirkenes |
||||||
Onsdag 3. juli
2002
Vi leide bil og tok en tur til Grense-Jakobselv. Det ble også tid til en liten tur innover i Pasvikdalen. På Bjørnevatn stoppet vi og så oss om. Senere var vi innom Strand museum. Om kvelden var vi innom et omreisende tivoli. Men det kom et voldsomt regnvær, så tivolibesøket ble ikke langvarig |
Veiskilt på vei mot Storskog og Grense-Jakobselv |
Skilt ved den norsk-russiske grensen |
||||||
Grense
Jakobselv Grense Jakobselv (Norwegian), Vueʹrjemjokk (Skolt Sami), or Vuoremijoki (Kven) (also: Vuorjánjohka (Northern Sami) and Гренсе Якобсэльв (Russian)) is a small village in Sør-Varanger Municipality in Finnmark county, Norway. It is located on the shore of the Barents Sea at the mouth of the Jakobselva river. It lies about 54 kilometres (34 mi) by road east of the town of Kirkenes. The area was settled by Norwegians in 1851 Grense Jakobselv - Wikipedia (15. september 2024) |
Finnmark Grense-Jakobselv bading |
Jeg tok et bad på den fine stranda. Men vannet var kaldt. |
||||||
Karl Martin og leiebilen vår utenfor Kong Oscar 2.s kapell i Grense-Jakobselv. Kapellet er bygd 1869. Det var en stund malt hvitt som et synlig grensemerke. |
Karl Martin på Bjørnevatn Her var det gruvedrift fra 1906 til 1996 |
Strand museum i Pasvik. Her var det internatskole fra 1905. Skolen skulle være et kulturelt grensevern mot den økende finske påvirkningen i Pasvikdalen. Lokalene rommer i dag natur- og kulturhistoriske utstillinger, hovedsaklig fra Pasvik. |
||||||
Torsdag 4. juli 2002 Nå skulle vi til Russland. Været var lettskyet og det kom noen kraftige regnbyger på formiddagen. Heldigvis ble det fint vær etter hvert. Etter grensekontrollen ble første stopp Nikel. Vi var litt i byen og kjørte videre til museet. Etter bøsket i Nikel fortsatte vi til Pechenga. Der overvar vi en ortodoks messe. I Zapolyarnij spiste vi 3 retters middag med øl og vodka. Etterpå hadde vi litt tid til å rusle i byen. Vi var en tur på markedet, men det ble lite handling, 1 eple og en plate kokesjokolade var det vi kjøpte. På vei tilbake var vi innom en russisk kirkegård, en litt spesiell opplevelse. Her var det satt ut mat og vodka til de døde. På barnegravene var det satt ut mat og alkoholfritt drikke. |
urban locality (an urban-type settlement) and the administrative center of Pechengsky District of Murmansk Oblast, Russia, located on the shores of Lake Kuets-Yarvi 196 kilometers (122 mi) northwest of Murmansk and 7 kilometers (4.3 mi) from the Norwegian border on E105. Population: 12,756 (2010 Census); 16,534 (2002 Census); 21,838 (1989 Census); 18,000 (1973). (10. juni 2020) https://en.wikipedia.org/wiki/Nikel |
|
||||||
Pechenga area to convert the local Samis to Christianity and to demonstrate how faith could flourish in the most inhospitable lands. By 1572, the Pechenga Monastery counted about 50 brethren and 200 lay followers. Six years after St. Trifon’s death in 1583, the wooden monastery was raided and burnt down by the Swedes. The raid claimed the lives of 51 monks and 65 lay brothers, bringing the history of Trifon’s establishment to an end. (10. juni 2020) https://barentsobserver.com/en/society/worlds-northernmost- monastery-under-construction |
Zapolyarny (Russian: Заполя́рный) is a town in Pechengsky District of Murmansk Oblast, Russia, located on the Kola Peninsula, 10 kilometers (6.2 mi) northeast of the Kola Superdeep Borehole project. Population: 15,825 (2010 Census); 18,640 (2002 Census); 23,564 (1989 Census). The area where the town is located belonged to Finland in 1920–1944. It was founded in 1956 as Zhdanovsk (Жда́новск) and was granted work settlement status and later given its present name. On February 1, 1963, by the Decree by the Presidium of the Supreme Soviet of the RSFSR, Zapolyarny was elevated in status to that of a town of district significance. It is the nearest town to the former Koshka Yavr Airbase. (10. juni 2020) https://en.wikipedia.org/wiki/Zapolyarny,_Murmansk_Oblast |
Fra Nikel ser vi over til Pasvikdalen Close to the borders of Norway, Russia and Finland, the Pasvik Valley (Pasvikdalen) stretches south of Kirkenes to the Three-country cairn (Treriksrøysa) in the south. The 100 km-long valley has large areas of pine and birch forest, as well as several protected primeval forest and wetland areas. Pasvik has a rich and diverse flora and fauna, and is known as the meeting place for species from east and west. Norway’s densest brown bear population lives in the valley, while more than 220 bird species have been observed here. The Pasvik River runs through the valley forming the border between Norway and Russia. The river continues south through the Øvre Pasvik National Park to its source, Lake Inari in Finland. The Pasvik Valley – Visit Kirkenes (18. oktober 2022) |
||||||
Fredag 5. juli
2002 Nå skulle vi videre med buss. Planen var å stoppe i Karasjok og bli der noen dager. Vi hadde tenkt å gå turer på vidda. Men i Karasjok var det regnvær og vi bestemte oss for å bli med bussen helt til Hammerfest. Der var det også regn. (Det er det hver gang jeg er der.) Vi leide ei campinghytte. Middag spiste vi på Rica hotell Hammerfest. Der ble vi anbefalt karbonader. Litt kjedelig når vi hadde spist hamburgere hver dag hittil, men vi valgte det likevel. Og karbonadene var virkelig gode. |
Bussen tok en stopp ved Levajok fjellstue. |
|||||||
Lørdag
6. juli 2002 Vi var i Hammerfest hele dagen. Blant annet var vi på Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Troms. I 1944 ble Finnmark og Nord-Troms brent av den tyske okkupasjonsmakten og befolkningen ble tvangsevakuert. Etter freden ville norske myndigheter kontrollere tilbakeflyttingen. Noen trosset forbudet og minefaren, mens andre ventet på hjemreisetillatelse. Gjenreisningtiden vil bli husket for godt samhold, felles løft og pionerånd, men også for tungrodd byråkrati og overstyring. Hovedutstillingen formidler gjennom miljøer, foto og film hvordan befolkningen skapte sine nye hjem med optimisme, sterk framtidstro og hard vilje. (10. juni 2020) Om Gjenreisningsmuseet - Gjenreisningsmuseet for Finnmark og Nord-Troms (kystmuseene.no) |
Hammerfest
is a municipality in Troms og
Finnmark county, Norway. Hammerfest is the
northernmost town in the world with more than 10,000 inhabitants. The administrative centre of the municipality is the town of Hammerfest. Some of the main villages in the municipality include Rypefjord, Forsøl, Hønsebybotn, Akkarfjord i Kvaløya, Akkarfjord i Sørøya, and Kårhamn. The 2,693-square-kilometre (1,040 sq mi) municipality is the 19th largest by area out of the 356 municipalities in Norway. Hammerfest is the 98th most populous municipality in Norway with a population of 11,448. The municipality's population density is 4.5 inhabitants per square kilometre (12/sq mi) and its population has increased by 6.5% over the last decade. The municipality encompasses parts of three large islands: Kvaløya, Sørøya, and Seiland. Other small islands such as Håja, Lille Kamøya and Kamøya are also located here. Most of the area municipality does not have a road connection with the rest of Norway. Only Kvaløya island is connected via the Kvalsund Bridge. (10. juni 2020) https://en.wikipedia.org/wiki/Hammerfest |
Campingplassen i Hammerfest |
||||||
Søndag 7. juli
2002
Vi måtte tidlig opp, for vi skulle videre med hurtigruta. Avgang var kl 06 45 med M/S Midnatsol. Neste stopp var Havøysund. Derfra tok vi hurtigbåt videre til Ingøy. (Vi fikk først være med en tur til Måsøy.) På Ingøy leide vi et hus for natta. Fint vær hele dagen. |
Måsøy museum |
Vi hadde tenkt oss
over til Fruholmen fyr. I turistbrosjyrene for Ingøy reklamerer de med turer til fyret. Men det skulle vise seg vanskelig å få ordnet turen. Til slutt ordnet det seg. En fisker tok oss veldig motvillig ut dit med båten Lilly. Om kvelden ruslet vi litt rundt på Ingøy. Vi var også innom Finnes, som nå virket helt fraflyttet. Noen av husa var nok i bruk som sommerboliger. Min onkel, Hans Hansen, var fyrvokter på Fruholmen. Vi besøkte han og familien i 1950, da jeg var 3 år. Noen av mine første barndomsminner er fra fyret og reisen dit. Jeg hadde veldig lyst til å se stedet igjen, blant annet for å finne ut hvor mye det var av det jeg husket som stemte med virkeligheten. (Grete) |
||||||
3 bilder tatt på Fruholmen |
||||||||
Fruholmen fyr sett fra Ingøy |
Fruholmen
fyr The lighthouse was established in 1866 and it is the northernmost lighthouse in Norway. This is the first of the three major lighthouses that guide ships around the North Cape into the Barents Sea, and it is actually the northernmost of the three. The original cast iron lighthouse was destroyed during World War II. The current lighthouse was completed in 1949 Fruholmen Lighthouse - Wikipedia (6. september 2023) |
Ingøy. Det høyeste av de røde husa leide vi. |
||||||
Mandag 8. juli
2002 Vi reiste med hurtigbåt fra Ingøy kl 07 35. Ikke noe latmannsliv denne ferien, men vi skulle rekke hurtigruta i Havøysund kl 09 45 og skulle videre til Honningsvåg. Denne strekningen reiste vi med M/S Nordlys. På formiddagen var vi i Honningsvåg. Der besøkte vi Nordkappmuseet. På ettermiddagen tok vi buss til Nordkapp. Det var fint vær hele dagen, men mot kvelden kom det noen skyer, så vi fikk ikke se midnattssola på Nordkapp. |
Kirken på Ingøy |
Avslapning |
||||||
Nordkapp The most northerly point in Europe The North Cape, around 71 degrees north and approximately 2,000 km from the North Pole, is located on Magerøya at the very end of the European landmass. The plateau itself rises 307 metres almost straight up from the Arctic Sea, but it is flat at the top. A little way down the mountain slope stands the rock formation known as the “North Cape Horn”, which is an ancient Sami site of sacrifice. |
Nordkapp ved midnatt |
Nordkapp ved midnatt. Vi ser over til Knivskjellodden. From the plateau, you can look to the left all the way to Knivskjellodden, which is actually more than 1 km farther north. The North Cape is thus not really the most northerly point, but it is tradition to refer to the North Cape the northernmost outpost of Europe. (10. juni 2020) https://nordnorge.com/en/artikkel/the-north-cape-is-europe-most-northerly-point/ |
||||||
Tirsdag 9. juli
2002 Om formiddagen ruslet vi litt i Honningsvåg. Vi skulle videre med hurtigruta kl 15 30. Vi gikk om bord litt tidlig og fikk se en livbåtøvelse. Middag spiste vi om bord. Kveite til Karl Martin og ørret til meg. Kl 23 00 kom vi til Berlevåg (med M/S Nordkapp). Der slo vi opp teltet siden været var så fint. |
Karl Martin på hurtigruta |
Knivskjellodden or Knivskjelodden is
a peninsula located in Nordkapp
Municipality in Troms og
Finnmark county. It is the northernmost point on the islandof Magerøya in Northern Norway. It is sometimes considered the northernmost point of the entire continent of Europe. The nearby Kinnarodden on the Nordkinn Peninsula is the northernmost point on the mainland. The northernmost point of the country Norway is in fact Rossøya, in Svalbard, as far north as 80°N. Knivskjellodden can only be reached on foot, after a 9-kilometre (5.6 mi) long hike from a parking area near the European route E69 highway (71.122°N 25.71°E), 6 km (3.7 mi) south of North Cape. Travel agencies that organize trips for unaware tourists often advertise the North Cape as the northern extremity of Europe, but this is not true as the Knivskjellodden is 1,450 metres (4,760 ft) further north. Knivskjellodden - Wikipedia (1. mars 2021) |
||||||
|
|
|
||||||
Torsdag 11. juli
2002 Vi hadde lugar på hurtigruta (Vesterålen), men måtte tidlig opp. Ankomst Vardø skulle være kl 04 15, men vi var ”heldigvis” forsinka og var ikke framme før kl 05 00. I Vardø fant vi fram til hotellet og slappet av litt der før vi gikk ut for å se byen. Vi var på festningen og Vardømuseene. Middag: salt torsk på hotellet. Flott
vær igjen hele dagen i Vardø -------------------------------------------------------------------------------- |
|
ØstervågenThe second fortification to be built was in Østervågen (the"East Bay") which was erected between 1450 and 1500. This fortification was rectangular with two corner bastions. It appears on various maps from the 14th and 15th century. The Captain of Vardøhus owned a share of the fishery. While visiting the fort in 1511, Erik Valkendorf wrote: "the country would not be habitable for Christians were it not that the catch of fish is so plentiful as to attract people to settle down there. And this dried fish, which they call 'stockfish', is so valuable and excellent that it is exported to nearly every Christian country." https://en.wikipedia.org/wiki/Vard%C3%B8hus_Fortress |
||||||
Skagen i Vardø med utsikt til Hornøya. |
Skagen i Vardø |
Vardø havn |
||||||
Fredag 12. juli
2002 Vi hadde tenkt å leie sykkel for å sykle til Hamningberg. Men de hadde bare 3 utleiesykler og den som passet meg var ødelagt. Isteden tok vi en busstur til Kiberg. I Kiberg var vi på Partisanmuseet og gikk deretter en tur på Kibergodden som er det østligst punkt på fastlandet i Norge. Middag på hotellet: rypebryst til Karl Martin og entrecôte til meg. Flott vær hele dagen. |
Karl Martin på Kibergodden |
Kibergodden med rester etter tyskerne |
||||||
Lørdag 13. juli
2002 Vi skulle videre til Vadsø. Det ble busstur denne gang, siden Hurtigruta går grytidlig fra Vardø. I Vadsø var vi på Tuomainengården og ellers ruslet vi litt omkring. Vi bodde på hotellet på Vadsøya. På Vadsøya er også masta for fortøyning av luftskip. Bra vær på formiddagen, tilskyende mot kvelden |
Tuomainengården er en av museets kvengårder. Den ligger i Slettengata 21, like ved Esbensengården i Ytrebyen. |
Luftskipsmasta Luftskipsmasta er 35 meter høy og står ytterst yte på Vadsøya. Dit kom den helt fra Italia fordi den skulle hjelpe selveste Roald Amundsen over Nordpolen. Luftskipsmasta havnet her i 1926. |
||||||
Søndag 14. juli
2002 Avreise fra Vadsø kl 08 45 med M/S Polarlys med Kirkenes som mål. Det ble litt tid i Kirkenes før vi tok buss til flyplassen for å reise hjem. Lettskyet vær. |
Gateskilt i Kirkenes |
|||||||
Tilbake
til 1. side |